LÖSUNG FÜR DIE STROMVERSORGUNG BEI MITTELSPANNUNG
Gardis SA ist in der Lage, Schaltanlagen für die Stromversorgung bei Mittelspannung von 7,2 bis 24 kV zu liefern und so dem Kunden einen kompletten Service anzubieten
Präsentation der MT-Schaltanlagen:
Die MT-Schaltanlagen setzen sich aus modularen Einheiten aus Baustahl zusammen, die Trenn- und Erdschlussvorrichtungen umfassen, die mit SF6-Gas isoliert sind.
Die wichtigsten Vorteile dieser MT-Schaltanlagen sind die kürzeren Installations- und Wartungszeiten und natürlich die geringeren Abmessungen.
All dies wird unter Beibehaltung eines nach wie vor hohen Grads an Sicherheit für den Bediener realisiert.
Die Schaltanlage besteht aus einem Metallaufbau aus Profilen, Platten und Trennwänden aus Stahlblech, die mechanisch miteinander verbunden sind.
Die Struktur in ihrer Gesamtheit ist in der Lage, den elektrodynamischen Beanspruchungen standzuhalten, denen sie während des Betriebs ausgesetzt ist.
An dieser Struktur ist die Trenn- und Erdschlussvorrichtung angebracht. Die Harzhülle dieses Geräts gestattet die Isolierung der Struktur von den aktiven Teilen.
Auf der Vorderseite ist die Gesamtheit der Steuer- und Meldeorgane positioniert.
Ein animiertes Schaltbild gestattet es, die Position des Trennschalters eindeutig zu bestimmen, während eine Anzeige mit drei Leuchten das Vorliegen von Spannung angibt.
Das Innere des Trennschalters kann über ein durchsichtiges Sichtfenster inspiziert werden, das sich über der Steuerkonsole befindet.
Ebenfalls auf der Vorderseite befindet sich die Zugangstür zu den Abschnitten der Kabel, Schmelzsicherungen, Messungen, etc.; auf dieser Tür befindet sich ein Sichtfenster zum Inspizieren des Inneren des Schachts, wenn dieser geschlossen ist.
Das BT-Fach für die Nebenversorgungen befindet sich, wenn vorhanden, über dem Schacht.
Personnel safety is obtained by means of mechanical interlocking systems, which aim at assuring the correct running of the equipment, and preventing involuntary errors that may endanger the operator.
Furthermore, proper metal screens prevent live components from being accessed during maintenance interventions.
You can fix the operating positions thanks to suitable key-operated locks.
Die MT-Schaltanlagen werden in zwei verschiedenen Ausführungen hergestellt:
Standardausführung: Garantiert den Störlichtbogenschutz auf der Vorderseite der Anlage bis zu 12,5 kA pro 1 s.
Ausführung mit Störlichtbogenschutz: Garantiert den Störlichtbogenschutz auf allen vier Seiten des Schachts bis zu
16kA pro 1 s.
–5°C und 40°C und Installationen auf einer Höhe von unter 1000 m zu berücksichtigen.
Tensione Rated Voltage |
7.2 kV | 12 kV | 17.5 kV | 24 kV | ||
Livello di Insulation level |
Tensione di prova a 50Hz 1 Test voltage at 50Hz for 1 min |
Tra le fasi e verso massa Phase-phase and phase earth |
20 kV | 28 kV | 38 kV | 50 kV |
Sul sezionamento Between open contacts |
23 kV | 32 kV | 45 kV | 60 kV | ||
Tensione di prova a Impulse test voltage |
Tra le fasi e verso massa Phase-phase and phase earth |
60 kV | 75 kV | 95 kV | 125 kV | |
Sul sezionamento Between open contacts |
70 kV | 85 kV | 110 kV | 145 kV | ||
Corrente nominale Rated current |
630 A | |||||
Potere di interruzione (x 1 sec.) Breaking capacity (x 1 |
25 kA | 20 kA | ||||
Corrente di breve durata Short- time withstand 1: ICB, ICBR, 2ICB= 3 sec. a richiesta /on request |
12.5 kA x 1 sec. |
|||||
20 kA x 1 sec. (4 sec. A richiesta/On request) |
||||||
16 kA x 1 sec. (4 sec. A richiesta/On request) |
||||||
12,5 kA x 1 sec. (4 sec. A richiesta/On request) |
||||||
Corrente di trasferimento per intervento percussore Transfer current for striker intervention |
FS | 1800 A | 1400 A | |||
Durata meccanica Mechanical duration |
SM, BSM, FS, SMM, SMS, FIM ICB, ICBR, ICBV, ILCBV, 2ICB |
2000 (CEI 17.1) 10000 (CEI 17.1) |
||||
Durata elettrica Electrical duration |
100 (CEI 17.1) | |||||
Rispondenza alle In conformity with |
Italiane Italian |
CEI 17 - 6 | ||||
Internazionali International |
IEC 298 | |||||
Grado di protezione Degree of protection |
Esterno / External Interno / Internal |
IP30 IP20 |
||||
Test e Certificazioni Certifications |
Laboratorio accreditato Accredited LaboratoryS INAL |
|||||
Laboratorio accreditato Accredited LaboratoryS INAL |
||||||
Carpenteria Structure |
Realizzata in lamiera di acciaio pressopiegata e verniciata con polveri epossidiche previa trattamento di sgrassaggio e fosfatazione. The structure is made of galvanized steel sheets and it is treated with an epoxy powder painting in the oven. Questi valori sono i massimi consentiti. Vedi targa scomparto per i valori nominali. These values are the maximum approved. See module tags data for nominal values. Colore RAL 7030 Colour RAL 7030 |
|||||
Questi valori sono i massimi consentiti. Vedi targa scomparto per i valori nominali. These values are the maximum approved. See module tags data for nominal values. |
erst nach Bestätigung durch den Hersteller SEL S.p.A als verbindlich betrachtet werden.
Für weitere Informationen oder zum Anfordern von Unterlagen stehen wir Ihnen jederzeit gern zur Verfügung.